Для ТЕБЯ - христианская газета

Откровение от Дьявола
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Откровение от Дьявола


Господь мне откровения давал
Мне мир показывал своими он глазами
За месяц больше чем за жизнь свою узнал
И было интересно все это познавать мне
Но вот однажды ночью пришел Дьявол
Свое о Боге откровение мне дал
Посеял он в душе моей сомненья
Как только я слова его принял
И все во мне тогда перевернулось
Он показал что все что знаю я о Боге это ложь
Той ночью я ему тогда поверил
Лишь потому что думал что со мною говорит Христос
В ту ночь я Бога возненавидел
Не думал я что он жесток
В ту ночь его я в плохом свете видел
Лишь потому что думал что со мною говорит Христос
И говорил ему я изменись
Спроси людей чего они хотят
Будь другом им не заставляй страдать
И не давай ты им себя друг дружку убивать
Что только не было в тот день
Хотел я умереть узнав что Бог такой
Но в сердце я все равно любил его
Хотя и было трудно мне его принять
Но все же сделал выбор в пользу я его
Сказал люблю тебя хоть и придется мне страдать
И в тот же миг любовь меня спасла
Исчезло семя Дьявола в душе моей
И я увидел снова Бога в белом свете
И стало легче всей душе моей
За сей урок его поблагодарил я
На личном опыте познал что значит Дьявола послушать
И с того дня тогда начал я
Учиться только слово Бога слушать
Я понял лишь любовь меня спасла
Я смог принять хотя я так разочаровался
И черный замысел так всеж и не удался
Одно хочу сказать Любите Господа во все вы времена

Эпилог

О братья сестры к вам я обращаюсь
Коль ненависть сомненья в ваше сердце постучались
Гоните вы их вон ведь это Дьявола друзья
Коль Бога будете любить к вам не придет он никогда.

Об авторе все произведения автора >>>

Дмитрий Князев, Башкортостан
19 лет. Ученик Христа.
e-mail автора: belknyaz@gmail.com

 
Прочитано 4759 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Виктор 2010-02-07 11:33:04
Вот енто Вы, Дмитрий, шедевр подсуетили! Просто бомба!
Мой Вам скромный совет - если Он (или он) истчо раз к Вам в поздний час заглянет, не читайте Ему (и ему тоже) своих стихов. Вам же лучше будет.
 
сергей 2010-02-07 23:19:11
Дорогой брат. Мысли правильные но поэзию нужно подтянуть. Побольше читайте произведений известных авторов. Работайте молитвенно и Господь обязательно поможет развить Ваше дарование.
Благсловений.
 
Екатерина Щурко 2010-02-25 09:10:47
Хочу несколько дополнить справедливые, но увесистые отзывы :)посольку, по-моему, Дмитрий несёт послание не о себе, но на своём примере - нам, то стоит обратить внимание на опасность различного рода духовных посещений. И быть бдительными, бодрствовать и наблюдать за собой. Оставаться в любви Божьей и сверять послания со Словом. Полностью согласна, поэзию других авторов, вдохновленных Святым Духом полезно изучать. Ну, чтобы изящество стиха возростало, и читатель не претыкался о форму. Например:
Молитва о крыльях

Ниц простертые, унылые,

Безнадежные, бескрылые,

В покаянии, в слезах, -

Мы лежим во прахе прах.

Мы не смеем, не желаем

И не верим, и не знаем,

И не любим ничего.

Боже, дай нам избавленья,

Дай свободы и стремленья,

Дай веселья Твоего,

О, спаси нас от бессилья,

Дай нам крылья, дай нам крылья,

Крылья Духа Твоего!

Д. С. Мережковский

 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Весеннее - Alex S

Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка
Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу: A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD Twas the morning of Christmas, when all through the house All the family was frantic, including my spouse; For each one of them had one thing only in mind, To examine the presents St. Nick left behind. The boxes and wrapping and ribbons and toys Were strewn on the floor, and the volume of noise Increased as our children began a big fight Over who got the video games, who got the bike. I looked at my watch and I said, slightly nervous, “Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.” The children protested, “We don’t want to pray: We’ve just got our presents, and we want to play!” It dawned on me then that we had gone astray, In confusing the purpose of this special day; Our presents were many and very high-priced But something was missing – that something was Christ! I said, “Put the gifts down and let’s gather together, And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever. “A savior was promised when Adam first sinned, And the hopes of the world upon Jesus were pinned. Abraham begat Isaac, who Jacob begat, And through David the line went to Joseph, whereat This carpenter married a maiden with child, Who yet was a virgin, in no way defiled. “Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared To Mary the Blessed, among women revered: The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son. Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’ “Now Caesar commanded a tax would be paid, And all would go home while the census was made; Thus Joseph and Mary did leave Galilee For the city of David to pay this new fee. “Mary’s time had arrived, but the inn had no room, So she laid in a manger the fruit of her womb; And both Joseph and Mary admired as He napped The Light of the World in his swaddling clothes wrapped. “Three wise men from the East had come looking for news Of the birth of the Savior, the King of the Jews; They carried great gifts as they followed a star – Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar. “As the shepherds watched over their flocks on that night, The glory of God shone upon them quite bright, And the Angel explained the intent of the birth, Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’ “For this was the Messiah whom Prophets foretold, A good shepherd to bring his sheep back to the fold; He was God become man, He would die on the cross, He would rise from the dead to restore Adam’s loss. “Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine, Candy canes and spiked eggnog are all very fine; Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt That Christ is what Christmas is really about!” The children right then put an end to the noise, They dressed quickly for church, put away their toys; For they knew Jesus loved them and said they were glad That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.

Молчание - Андрей Блинов

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Я отвратилась от мирских услад - Анна Лукс

Поэзия :
Отгоняй печаль! - Надежда Лееуве

Теология :
Закон Моисея, зачем его дал Бог ? - Николай Карпов

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум